"Как говорить по-английски, чтобы вас понимали правильно"
Подробнее
ЧТО БУДЕТ
Интерактивные тестовые задания, которые помогут выявить ваши слабые стороны: что именно вам нужно изменить, чтобы вас начали понимать правильно.
Подробно расскажем из-за чего может возникать недопонимание, даже если вы уже свободно разговариваете.
Разберем и проработаем на практике основные сложности: как правильно произносить звуки, почему нельзя говорить по-английски с русскими интонациями, как формулировать фразы так, чтобы не звучать по-хамски.
ДЛЯ КОГО
Для всех кто уже говорит на английском, но хочет большего. Преподавателям английского тоже будет интересно!
Выступление Ирины Бродской о правильной интонации.
Почему работы над отдельными звуками недостаточно?
Чем отличается русская интонация от американской?
Почему даже вежливые слова могут звучать по-хамски?
Мини-урок Dr.Boo о важности плавной речи и слитных звуках.
Как умение сливать слова влияет на понимание?
Как сделать свою речь более естественной?
Презентация Марии Лопухиной об отличиях вежливых формулировок в английском и русском языках.
Почему нельзя копировать русские фразы, когда вы говорите по-английски?
Почему не существует универсальной вежливости?
Что нужно учитывать, чтобы звучать адекватно?
Все лекции составлены так, что дополняют друг друга и составляют единый комплекс.
Рабочая тетрадь
Сборник упражнений к каждой из лекций. 18 упражнений с аудиофайлами, ключами и комментариями. Можете использовать тетрадь в дополнение к видео или как отдельное пособие.
Презентация
Для вашего удобства мы добавили в набор PDF презентацию ко всем лекциям.
СПИКЕРЫ
Ценные знания от ваших любимых преподавателей в Instagram
Преподаватель американского произношения, создательница курса Understanding Americans. Объяснит чем опасна русская интонация при разговоре на английском, расскажет как звучать естественно и адекватно.
Лингвист, специалист по межкультурной коммуникации и соавтор курса Understanding Americans. Покажет, как правильно формулировать просьбы и чем русская вежливость отличается от вежливости по-английски.